Номера Стронга: От Иоанна
глава 3 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 3:4
Никодим 3530 говорит 3004 Ему: 846 как 4459 может 1410 человек 444 родиться, 1080 будучи 5607 стар? 1088 неужели может 1410 он в другой 1208 раз 1208 войти 1525 в 1519 утробу 2836 матери 3384 своей 846 и 2532 родиться? 1080Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 3:4
γεννηθήναι aor. pass. inf. от γεννάω, см. ст. 3. Inf. — дополнение основного гл. δύναται.
γέρων (G1088) старец, ών praes. act. part. от ειμί (G1510) быть. Сопутств. part. описывает одновременное условие.
κοιλία (G2836) живот, чрево.
δεύτερον (G1208) второй, во второй раз.
είσελθεΐν aor. act. inf. от εισέρχομαι (G1525) входить. Inf. — дополнение основного гл. δύναται.
γεννηθήναι aor. pass. inf. от γεννάω, см. ст. 3.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008