Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 20 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 20:19 / Ин 20:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришёл Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!


Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.


So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”


On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews,c Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”


On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”


Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were [e]assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.”


That Sunday eveningb the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! “Peace be with you,” he said.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.