Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 13 стих 31

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 13:31 / Ин 13:31

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нём.


Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.


Therefore when he had gone out, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;


When he had gone out, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him.


When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him.


So, when he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.


As soon as Judas left the room, Jesus said, “The time has come for the Son of Manh to enter into his glory, and God will be glorified because of him.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.