Евангелие от Луки
глава 22 стих 56
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, “This man was with Him too.”
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”
A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, “This man was with him.”
And a certain servant girl, seeing him as he sat by the fire, looked intently at him and said, “This man was also with Him.”
A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him. Finally she said, “This man was one of Jesus’ followers!”