Евангелие от Луки
глава 2 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.
And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.