Евангелие от Марка
глава 5 стих 41
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми», что значит: «девица, тебе говорю, встань».
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Taking the child by the hand, He said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, I say to you, get up!”).
Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.”
He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means “Little girl, I say to you, get up!”).
Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.”
Holding her hand, he said to her, “Talitha koum,” which means “Little girl, get up!”