Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Авдий
глава 1 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Авдий 1:5 / Авд 1:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Не воры ли приходили к тебе? не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод?


If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?


“If thieves came to you, If robbers by night — O how you will be ruined! — Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?


If thieves came to you, if plunderers came by night — how you have been destroyed! — would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?


“If thieves came to you, if robbers in the night — oh, what a disaster awaits you! — would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?


“If thieves had come to you, If robbers by night — Oh, how you will be cut off! — Would they not have stolen till they had enough? If grape-gatherers had come to you, Would they not have left some gleanings?


“If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely!




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.