Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 8 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 8:7 / Иер 8:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.


Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.


“Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.


Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and cranea keep the time of their coming, but my people know not the rulesb of the Lord.


Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the Lord.


“Even the stork in the heavens Knows her appointed times; And the turtledove, the swift, and the swallow Observe the time of their coming. But My people do not know the judgment of the Lord.


Even the stork that flies across the sky knows the time of her migration, as do the turtledove, the swallow, and the crane.a They all return at the proper time each year. But not my people! They do not know the LORD’s laws.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.