Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 8 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 8:7 / Иер 8:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.


Даже аист в небе знает свои установленные времена, и горлица, и ласточка, и журавль34 знают время прилета. Но Мой народ не знает определенного Господом.


Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний ГОСПОДНИХ.


Ведь даже птицы знают своё время: аисты, голуби, дрозды, стрижи — все знают, когда приходит время перелёта, но Мой народ не знает, чего Господь желает им.



Параллельные ссылки — Иеремия 8:7

Ис 1:3; Ис 5:12; Иер 5:4; Иер 5:5; Притч 6:6-8; Песн 2:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.