Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 51 стих 37

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 51:37 / Иер 51:37

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.


And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.


“Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.


and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.


Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.


Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.


and Babylon will become a heap of ruins, haunted by jackals. She will be an object of horror and contempt, a place where no one lives.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.