Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 51 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 51:37 / Иер 51:37

Фильтр: все NRT BTI ERV

И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.


Вавилон станет грудой развалин, логовом шакалов, ужасом и посмешищем, необитаемой землей.


Станет Вавилон грудой развалин, логовом шакалов, зрелищем, наводящим ужас, краем безлюдным, всеми презираемым.


Вавилон станет грудой камней, прибежищем для шакалов. Люди, увидев развалины, будут удивлены и будут качать головами, думая о Вавилоне. Жить никто в Вавилоне не будет.



Параллельные ссылки — Иеремия 51:37

2Пар 29:8; Ис 13:19-22; Ис 14:23; Ис 34:8-17; Иер 18:16; Иер 19:8; Иер 25:12; Иер 25:18; Иер 25:9; Иер 29:18; Иер 51:25; Иер 51:26; Иер 51:29; Плач 2:15; Плач 2:16; Мих 6:16; Откр 18:2; Откр 18:21-23; Соф 2:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.