Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 47 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 47:7 / Ис 47:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И ты говорила: «вечно буду госпожею», а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.


And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.


“Yet you said, ‘I will be a queen forever.’ These things you did not consider Nor remember the outcome of them.


You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end.


You said, ‘I am forever — the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen.


And you said, ‘I shall be a lady forever,’ So that you did not take these things to heart, Nor remember the latter end of them.


You said, ‘I will reign forever as queen of the world!’ You did not reflect on your actions or think about their consequences.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.