Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 30 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 30:24 / Ис 30:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.


The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.


Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork.


and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork.


The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.


Likewise the oxen and the young donkeys that work the ground Will eat cured fodder, Which has been winnowed with the shovel and fan.


The oxen and donkeys that till the ground will eat good grain, its chaff blown away by the wind.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.