Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:7 / Ис 24:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все, веселившиеся сердцем.


The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.


The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.


The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.


The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.


The new wine fails, the vine languishes, All the merry-hearted sigh.


The grapevines waste away, and there is no new wine. All the merrymakers sigh and mourn.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.