Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Песня Песней
глава 8 стих 12

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Песня Песней 8:12 / Песн 8:12

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.


My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.


“My very own vineyard is at my disposal; The thousand shekels are for you, Solomon, And two hundred are for those who take care of its fruit.”


My vineyard, my very own, is before me; you, O Solomon, may have the thousand, and the keepers of the fruit two hundred.


But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, Solomon, and two hundrede are for those who tend its fruit.


My own vineyard is before me. You, O Solomon, may have a thousand, And those who tend its fruit two hundred.


But my vineyard is mine to give, and Solomon need not pay a thousand pieces of silver. But I will give two hundred pieces to those who care for its vines. Young Man




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.