Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 10 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 10:11 / Еккл 10:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.


Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.


If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.


If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage to the charmer.


If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.


A serpent may bite when it is not charmed; The [f]babbler is no different.


If a snake bites before you charm it, what’s the use of being a snake charmer?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.