Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 16 стих 30

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 16:30 / Притч 16:30

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.


He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.


He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.


Whoever winks his eyes planse dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.


Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.


He winks his eye to devise perverse things; He [i]purses his lips and brings about evil.


With narrowed eyes, people plot evil; with a smirk, they plan their mischief.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.