Псалтирь
глава 43 стих 5
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Боже, Царь мой! Ты — тот же; даруй спасение Иакову.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The [b]help of my countenance and my God.
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again — my Savior and my God!