Иов
глава 39 стих 28
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Он живёт на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
“On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place.
On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold.
It dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is its stronghold.
On the rock it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.
It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag.