Иов
глава 24 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света.
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
“In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.
In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
Thieves break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.