Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 14 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 14:19 / Иов 14:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

вода стирает камни; разлив её смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.


The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.


Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man’s hope.


the waters wear away the stones; the torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of man.


as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.


As water wears away stones, And as torrents wash away the soil of the earth; So You destroy the hope of man.


as water wears away the stones and floods wash away the soil, so you destroy people’s hope.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.