Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 46 стих 1

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 46:1 / Быт 46:1

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришёл в Вирсавию, и принёс жертвы Богу отца своего Исаака.


And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.


So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.


So Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.


So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.


So Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.


So Jacoba set out for Egypt with all his possessions. And when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father, Isaac.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.