Бытие
глава 45 стих 28
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и сказал Израиль: довольно, ещё жив сын мой Иосиф; пойду и увижу его, пока не умру.
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
And Israel said, “I’m convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
Then Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
Then Jacob exclaimed, “It must be true! My son Joseph is alive! I must go and see him before I die.”