Бытие
глава 39 стих 18
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”
so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
“But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!”