Бытие
глава 24 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
“Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
Behold, here I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water.