Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 22 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 22:11 / Быт 22:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.


And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.


But the angel of the LORD called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”


But the angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”


But the angel of the Lord called out to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am,” he replied.


But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” So he said, “Here I am.”


At that moment the angel of the LORD called to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Yes,” Abraham replied. “Here I am!”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.