Бытие
глава 22 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
Then he reached out his hand and took the knife to slay his son.
And Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.