Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 19 стих 33

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 19:33 / Быт 19:33

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим; а он не знал, когда она легла и когда встала.


And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.


So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.


So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.


That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.


So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.


So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.