Послание к Римлянам
глава 6 стих 10
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живёт, то живёт для Бога.
Бо, што Ён памёр, дык памёр раз назаўсёды для грэху, а што жыве, дык жыве дзеля Бога.
Бо, што Ён памер, памер аднойчы грэху; але што жывець, жывець Богу.
Бо, што Ён памёр, то для граху́ памёр раз назаўсёды, а што жыве́, то жыве́ для Бога.
Бо, што Ён памёр, памёр раз дзеля грэху, а што жыве, жыве дзеля Бога.