Евангелие от Луки
глава 6 стих 11
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
А яны дайшлі да шаленства і раіліся паміж сабою, што б ім зрабіць зь Ісусам.
А яны аж шалелі, і гукалі адзін аднаму, што ім зрабіць Ісусу.
Яны ж перапоўніліся шале́нствам і гаварылі між сабою, што́ ім рабіць з Іісусам.
А яны напоўніліся ша́лам і гаварылі адзін да аднаго, што ім зрабіць з Ісусам.