Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 4 стих 9

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 4:9 / Лев 4:9

Фильтр: все BJS BBB

и обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,


і абедзьве ныркі і здор, што на іх; які на сьцёгнах, і сальнік на печані: з ныркамі аддзеліць ён гэта,


I абедзьве ныркі а тук, каторы на іх, каторы на сьцёгнах; і пляву зь печанцоў з ныркамі адлуча,


і абедзьве ныркі разам з тлушчам, які над імі, які дастае да сьцёгнаў, а таксама тлушч, які на вантробе; разам з ныркамі няхай аддзеліць яго,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.