Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 24 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 24:6 / Иер 24:6

Фильтр: все BJS

и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;


я зьвярну на іх вочы Мае на дабро ім і вярну іх у зямлю гэтую, і ўладжу іх, а ня зруйную, і пасаджу іх, а ня выкарчую;


І зьвярну на іх вочы Свае на дабро, і зьвярну іх да гэтае зямлі, і збудую іх, а не абуру, і пасаджу, а ня вырву;




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.