Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 7 стих 10

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 7:10 / Еккл 7:10

Фильтр: все BJS BBB

Не говори: «отчего это прежние дни были лучше нынешних?», потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.


Не кажы: "чаму гэта колісь было лепей, чым сёньня?" — не зь вялікага розуму ты папытаўся пра гэта.


Не кажы: «Чаму гэта пярэднія дні лепшыя за гэтыя?» бо ня з мудрасьці ты пытаешся праз гэта.


Не кажы: “Што гэта такое, што ранейшыя дні былi лепшыя, чым цяперашнiя?”, бо ня з мудрасьці ты пытаешся пра гэта.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.