Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 10 стих 5

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 10:5 / Еккл 10:5

Фильтр: все BJS BBB

Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;


Ёсьць зло, якое бачыў я пад сонцам, падобнае да памылкі, якая ад валадара паўстала:


Ё ліха, я бачыў пад сонцам, бы абмыла, што паходзе ад дзяржаўцы:


Ёсьць ліха, якое я бачыў пад сонцам, нібыта памылка, якая выходзіць ад аблічча ўладара:




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.