Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 10 стих 5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Екклесиаст 10:5 / Еккл 10:5

Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;


Ещё видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.


И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.


И обратился я и увидел ещё суету под солнцем;


И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.


Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:


Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.