И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.
Я увидел, как с неба сходит ангел, а у него ключ от бездны и огромная цепь в руке.
Современный перевод РБО
И я увидел, что с неба спускается ангел с ключом от Бездны, в руке у него большая цепь.
И увидел я ангела, сходящего с неба. В руке он держал ключ от бездны и большую цепь.
После этого я увидел ангела, который спускался с неба. У него был ключ от бездны и большая цепь в руке.
После этого я увидел Ангела, спускающегося с небес. В руке у него был ключ от бездны и толстая цепь.
И тогда я увидел ангела, спускающегося с небес. В руке у него был ключ от бездны и толстая цепь.
И я увидел ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и цепь великую в руке своей.
Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.
И увидел я ангела, сходящего с неба, имеющего ключ бездны и цепь большую на руке своей.
Затем я увидел ангела, сходящего с небес, у которого был ключ от Бездны и огромная цепь в руке.
Я увидел ангела. Он спускался с неба. В руках он держал ключ от бездны и тяжелую цепь.
И увидѣлъ я Ангела сходящаго съ неба, который имѣлъ ключь отъ бездны, и большую цѣпь въ рукѣ своей.
И҆ ви́дѣхъ а҆́гг҃ла сходѧ́ща съ небесѐ, и҆мѣ́юща клю́чь бе́здны и҆ ᲂу҆́же вели́ко въ рꙋцѣ̀ свое́й:
И ви́дех А́нгела сходя́ща с небесе́, име́юща клю́чь бе́здны и у́же вели́ко в руце́ свое́й: