И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться;
Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться.
И если бы они имели в виду страну, из которой вышли, то могли бы в нее вернуться.
Современный перевод РБО
Если бы они все время вспоминали о той, которую покинули, то у них был бы случай вернуться.
Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно ).
И если бы они имели ввиду отечество, из которого вышли, то имели бы время вернуться.
Если бы они думали о той стране, которую покинули, то у них была бы возможность возвратиться.
Если бы они думали о той стране, которую покинули, то у них была бы возможность возвратиться.
И, если бы они вспоминали о том отечестве, из которого вышли, они имели бы время вернуться.
Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться.
Если бы они вспоминали лишь ту страну, которую им пришлось покинуть, то у них было время в нее и вернуться.
И если бы они постоянно вспоминали то [отечество], которое покинули, у них была бы возможность вернуться;
И естьли бы они имѣли въ мысляхъ то отечество, изъ котораго вышли, то имѣли бы время возвратиться.
Если бы в мыслях у них была земля, откуда они пришли, то давно бы вернулись.
И аще бы были на оно воспомянули от негоже вышли • Имели часу досыть возвратитися •
И҆ а҆́ще бы ᲂу҆́бѡ ѻ҆́но по́мнили, и҆з̾ негѡ́же и҆зыдо́ша, и҆мѣ́ли бы вре́мѧ возврати́тисѧ:
И а́ще бы у́бо о́но по́мнили, из него́же изыдо́ша, име́ли бы вре́мя возврати́тися,