в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
Когда-то вы тоже жили всем этим,
Прежде вы жили среди таких людей и сами так себя вели,
Современный перевод РБО
Некогда и вы вели себя так же, живя подобным образом.
Когда-то и вы ходили такими путями,[6] живя точно так же.
в чём и вы когда-то ходили, когда жили среди них.
И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.
И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.
в чём и вы некогда ходили, когда жили так.
Когда-то вы тоже жили всем этим,
Каким образом и вы однажды поступали, когда жили в этом всём.
Да, и вы делали подобное в своей жизни прежде;
Среди них и вы некогда вращались, жили этим.
Въ нихъ и вы нѣкогда находились, когда жили между ними;
В нихже и вы ходисте иногда • Егда живясте во гресехъ сих •
въ ни́хже и҆ вы̀ и҆ногда̀ ходи́сте, є҆гда̀ живѧ́сте въ ни́хъ.
В ни́хже и вы иногда́ ходи́сте, егда́ живя́сте в них.