Мы, братия, дети обетования по Исааку.
Вы же, братья, как и Исаак, дети обещания.
И вы, братья, — дети, рожденные по обещанию, как Исаак.
Современный перевод РБО
И вы, братья, подобно Исааку, дети, рожденные по обещанию.
Вы[22] же, братья мои, подобно Исааку,[23] — дети обещания Божьего.
Братья, мы дети обещания по Исааку.
Вы же, братья и сёстры, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.
Вы же, братья, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.
Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.
Вы же, братья, как и Исаак, дети обещания.
Вы же, братья, — дети Исаакова обещания.
Вы, братья, подобно Исааку, являетесь детьми, о которых идёт речь в обещании Бога.
Мы же, братья, подобно Исааку, дети обетования;
Мы, братія, дѣти обѣтованія, какъ Исаакъ.
Вы, братья, — дети по обещанию, как Исаак.
Мы же братия по Исаакову обетованию чада есмо •
[Заⷱ҇ 211] Мы́ же, бра́тїе, по і҆саа́кꙋ ѡ҆бѣтова́нїѧ ча̑да є҆смы̀.
Мы же, бра́тие, по Исаа́ку обетова́ния ча́да есмы́.