А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности.
Если же в вас живет Христос, то ваше тело мертво[30] вследствие греха, а Дух — это ваша жизнь[31] для праведности.[32]
Но если есть в вас Христос, то тело ваше мертво для греха, а дух жив для праведности.
Современный перевод РБО
Но если Христос в вас, то хотя тело ваше и смертно из-за греха, но дух живет благодаря примирению с Богом.
Если же в вас живет Христос, то, хотя, по причине греха, ваше тело и смертно, вы, Духом Божиим в праведность облеченные, живы.[11]
Но если Христос в вас, то тело мертво для греха, а дух жив для праведности.
Ваши тела всегда будут мертвы вследствие греха, но если Христос живёт в вас, то Дух даёт вам жизнь, потому что Бог принял вас.
С другой стороны, если в вас Христос, то даже если тела ваши мертвы вследствие греха, Дух даёт вам жизнь, ибо вы оправданы перед Богом.
Если же Христос в вас, то тело мертво чрез грех, но дух есть жизнь чрез праведность.
Если же в вас живет Христос, то ваше тело мертво для греха, а дух жив благодаря праведности.
Если же Помазанник в вас, то, хотя тело мертво из-за греха, но Дух жив, благодаря оправданию.
Однако, если Мессия в вас, тогда, с одной стороны, тело мертво из-за греха; с другой же стороны, Дух даёт жизнь, поскольку Бог считает вас праведными.
Но если в вас Христос, то телом вы мертвы для греха, а духом живы для праведности.
Если же Христос в вас, то хотя из-за греха тело умерло, но дух жив благодаря праведности,
А естьли Христосъ въ васъ, то хотя тѣло мертво по причинѣ грѣха, но духъ живъ, по причинѣ праведности.
Аще ли Христосъ в васъ • Плоть убо мертва естъ греха деля, духъ же живъ правды ради •
А҆́ще же хрⷭ҇то́съ въ ва́съ, пло́ть ᲂу҆́бѡ мертва̀ грѣха̀ ра́ди, дꙋ́хъ же живе́тъ пра́вды ра́ди.
А́ще ли Христо́с в вас, плоть у́бо мертва́ греха́ ра́ди, дух же живе́т пра́вды ра́ди.