Библия Ин От Иоанна 1:8 › сравнение

От Иоанна 1:8

Сравнение:
От Иоанна 1:8


Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.

Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.

Сам он не был светом, он лишь пришел свидетельствовать о Нем.

Современный перевод РБО

Сам он не был светом, но пришел для того, чтобы стать свидетелем света.

Сам Он не был Светом, но ему суждено было свидетельствовать о Свете.

Он не был светом, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.

Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете.

Он сам не был Светом, но явился в мир, чтобы поведать о Свете.

Не был он Свет, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.

Сам он не был светом, а пришел, чтобы свидетельствовать о свете.

Он не был Светом, но пришел дать свидетельство о Свете.

Сам он не был этим светом; нет, он пришёл свидетельствовать о свете.

Он не был светом — он был послан нести свидетельство о Свете.

Он не был Светом, но пришёл, чтобы только свидетельствовать о Свете.

Не самъ онъ былъ свѣтъ, но былъ посланъ, чтобы засвидѣтельствовать о свѣтѣ. Былъ свѣтъ истинный,

не бетъ светъ нъ да съведетельствуеть о Свете.

Не бѣ̀ то́й свѣ́тъ, но да свидѣ́тельствꙋетъ ѡ҆ свѣ́тѣ:

Не бе той свет, но да свиде́тельствует о Све́те.

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:8

Синодальный перевод:
Ин 1:4; Ин 1:15; Ин 1:20; Ин 3:28; Ин 5:35; Деян 19:4; 2Цар 21:17; Пс 36:9; Ис 43:10; Мал 4:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.