Библия Лк От Луки 24:52 › сравнение

От Луки 24:52

Сравнение:
От Луки 24:52


Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,

Они поклонились Ему и с огромной радостью вернулись в Иерусалим,

Современный перевод РБО

Они упали перед Ним ниц. Потом они в великой радости вернулись в Иерусалим

Они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с великой радостью

Они поклонились Ему и с великой радостью вернулись в Иерусалим.

Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости.

Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости.

И они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с радостью великою,

Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,

А они, поклонясь Ему, вернулись в Иерусалим, исполненные радости,

Они благоговейно ему поклонились, и после возвратились в Иерусалим, переполненные радостью.

Они простерлись перед Ним на земле... В Иерусалим они вернулись с особенной радостью

А они, поклонясь Ему, в великой радости возвратились в Иерусалим

Они поклонились Ему, и возвратились въ Іерусалимъ съ великою радостію.

И они, поклонившись перед Ним до земли, в великой радости возвратились в Иерусалим,

и ти поклоньшеся Ему. възвратишяся въ Иерусалимъ съ радостию великою.

И҆ ті́и поклони́шасѧ є҆мꙋ̀ и҆ возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ съ ра́достїю вели́кою:

И ти́и поклони́шася Ему́, и возврати́шася во Иерусали́м с ра́достию вели́кою.

Параллельные ссылки — От Луки 24:52

Синодальный перевод:
Мф 14:33; Мф 28:9; Мф 28:17; Ин 9:38; Ин 14:28; Ин 16:7; Ин 16:22; Ин 20:28; Деян 1:12; 1Пет 1:8; Откр 4:10; Пс 30:11; Пс 45:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.