Библия Лк От Луки 1:15 › сравнение

От Луки 1:15

Сравнение:
От Луки 1:15


ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится ещё от чрева матери своей;

потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. Ещё до своего рождения он будет исполнен Святым Духом.

Он будет пред Господом велик, вина и хмельного не будет пить, Духом исполнится от чрева матери.

Современный перевод РБО

Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни браги, но исполнится Духа Святого с самого рождения.

Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего,[4]

потому что он будет великим перед Господом. Не будет пить вина и крепких напитков, наполнится Святым Духом ещё от рождения

так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.

ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа.

ибо он будет велик пред Господом, и вина и хмельного не будет пить, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей,

потому что он станет великим человеком перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.

ибо он будет велик пред Господом. Он не будет касаться вина и браги, он исполнится Святым Духом ещё в материнском чреве.

так как он будет велик в глазах Господа. Он не будет пить вина и других крепких напитков и ещё в чреве матери будет исполнен Святого Духа.

Он будет велик пред Господом, не станет пить ни виноградного, ни фруктового вина и, исполненный Духа Святого ещё во чреве матери своей,

Ибо онъ будетъ великъ предъ Господомъ; не будетъ пить вина и никакого напитка; и Духа Святаго исполнится еще отъ чрева матери своей.

ибо он велик будет пред Господом, ни вина, ни хмельного пить не станет, и Дух Святой исполнит его еще от чрева матери его.

Он будет велик у Господа, не захочет пить вина и сикеры, и с ним будет Святой Дух прямо с рождения.

будеть бо великъ. предъ Богомь. и вина и сикера не имать пити. и Духа Святааго испълниться еще ищрева матере своея.

бꙋ́детъ бо ве́лїй пред̾ гдⷭ҇емъ: и҆ вїна̀ и҆ сїке́ра не и҆́мать пи́ти, и҆ дх҃а ст҃а́гѡ и҆спо́лнитсѧ є҆щѐ и҆з̾ чре́ва ма́тере своеѧ̀:

Бу́дет бо ве́лий пред Го́сподем, и вина́ и сике́ра не и́мать пи́ти, и Ду́ха Свята́го испо́лнится еще́ из чре́ва ма́тере своея́.

Параллельные ссылки — От Луки 1:15

Синодальный перевод:
Мф 5:19; Мф 11:9-19; Мф 11:11; Мф 11:18; Мф 20:2; Мк 1:2; Лк 1:32; Лк 1:41; Лк 1:67; Лк 1:80; Лк 7:27; Лк 7:28; Лк 7:33; Ин 1:6; Ин 5:35; Ин 14:26; Деян 2:4; Деян 2:14-18; Гал 1:15; Еф 5:18; 2Тим 3:15; Быт 12:2; Быт 48:19; Лев 10:9; Чис 6:2-4; Чис 6:3; Нав 3:7; Нав 4:14; Суд 13:4-6; 3Цар 18:12; 4Цар 4:8; 1Пар 17:8; 1Пар 29:12; Пс 22:9; Притч 20:11; Еккл 12:1; Ис 49:1; Иер 1:5; Иер 35:6; Плач 4:7; Иез 44:21; Зах 9:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.