Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
Что бы вы ни замышляли против Господа, Он истребит до конца, и бедствие уже не повторится.
Что бы ни замыслили вы против Господа, обратит он в ничто, и не повторится та же беда.
Современный перевод РБО
Зачем замышляете вы против Господа? Если пошлет Он гибель, враг не поднимется снова!
Что бы ни замыслил кто против ГОСПОДА,[11] Он всё обратит в ничто, второй раз против Него никто не восстает.
Что вы замышляете против Господа? Он совершит уничтожение, и бедствие уже не повторится,
Ниневия, ты против Господа строила злые планы, но Он до основания уничтожит тебя, и никогда больше не будешь ты источником бед.
Иуда, народ замышлял против Господа. Но Он положит конец их планам, и не повторится вновь несчастье.
Что вы замыслили против Иеговы? Он произведет разрушение окончательное; не дважды возстанет беда.
Что помышляете против Господа? Он Сам совершит истребление, не пошлет8 вторично скорби на одних и тех же9.
Что̀ помышлѧ́ете на гдⷭ҇а; сконча́нїе са́мъ сотвори́тъ, не ѿмсти́тъ два́жды кꙋ́пнѡ въ ско́рби:
Что помышляете на Господа? Скончание Сам сотворит, не отмстит дважды купно в скорби: