Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.
Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.
Был ты безупречен на путях своих со дня сотворения своего, доколе нечестие в тебе не отыскалось.
Современный перевод РБО
Безупречны были твои поступки с самого дня сотворения твоего, но прошло время — и обнаружилось в тебе зло.
Ты был непорочен[10] в поступках своих[11] со дня своего сотворения, пока не открылось в тебе зло.[12]
Ты был совершенным в твоих путях со дня твоего сотворения, пока не нашлось в тебе беззакония.
Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но со временем ты злобой наполнился.
Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но затем ты злобным стал.
Ты был непорочен в жизни своей с того дня, как ты создан был, пока не найдены были неправды754 в тебе.
Бы́лъ є҆сѝ ты̀ непоро́ченъ во дне́хъ твои́хъ, ѿ негѡ́же днѐ со́зданъ є҆сѝ, до́ндеже ѡ҆брѣто́шасѧ непра̑вды въ тебѣ̀.
Был еси ты непорочен во днех твоих, от негоже дне создан еси, дондеже обретошася неправды в тебе.