Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь и живите!
Ничья смерть Мне не угодна, — возвещает Владыка Господь. — Покайтесь и живите!
Не гибель ваша Мне желанна, — пророчествует Владыка Господь, — но обращение и жизнь!»
Современный перевод РБО
Я не хочу ничьей смерти, — говорит Господь Бог, — раскайтесь и сохраните себе жизнь!»
Не гибели вам Я желаю, — это слово Владыки ГОСПОДА, — но раскаяния, чтобы даровать вам жизнь!»
Ведь Я не хочу смерти умирающего, — говорит Господь Бог, — покайтесь и живите!"
Я не желаю вам смерти. Прошу вас, вернитесь ко Мне и живите!» Так сказал Господь Всемогущий.
Я не желаю вам смерти, вернитесь ко Мне и живите". Так сказал Господь Всемогущий.
Ибо Я не хочу смерти умирающого грешника457, говорит Господь Бог, но чтобы он обратился от пути своего и жила душа его, говорит Господь Бог. Итак, обратитесь и живы будете.
Поне́же не хощꙋ̀ сме́рти грѣ́шника ᲂу҆мира́ющагѡ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь, но є҆́же ѡ҆брати́тисѧ є҆мꙋ̀ ѿ пꙋтѝ своегѡ̀ и҆ жи́ти дꙋшѝ є҆гѡ̀, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: ѡ҆брати́тесѧ ᲂу҆̀бо, и҆ жи́ви бꙋ́дете.
Понеже не хощу смерти грешника умирающаго, глаголет Адонаи Господь, но еже обратитися ему от пути своего и жити души его, глаголет Адонаи Господь: обратитеся убо, и живи будете.