Библия Притч Притчи 25:18 › сравнение

Притчи 25:18

Сравнение:
Притчи 25:18


Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.

Что булава, меч или острая стрела — человек, лжесвидетельствующий против ближнего.

Современный перевод РБО

Палица, меч, острая стрела — таков для ближнего лжесвидетель.

Палица, меч и острая стрела — таков лжесвидетель против ближнего своего.

Что молот, меч и острая стрела, то и человек, произносящий ложное свидетельство против своего ближнего.

Опасен человек, не говорящий правду. Он подобен дубине, мечу или острой стреле.

Опасен человек, не говорящий правду. Он — словно дубина, меч или острая стрела.

Кол, меч и острая стрела — человек, ложно свидетельствующий на друга своего.

Дреко́ль и҆ ме́чь и҆ стрѣла̀ ѻ҆стра̀, та́кѡ и҆ мꙋ́жъ свидѣ́тельствꙋѧй на дрꙋ́га своего̀ свидѣ́тельство ло́жное.

Дреколь и мечь и стрела остра, тако и муж свидетелствуяй на друга своего свидетелство ложное.

Параллельные ссылки — Притчи 25:18

Синодальный перевод:
Мф 26:59; Иак 3:6; Исх 23:1; 3Цар 21:13; 2Пар 34:6; Пс 52:2; Пс 55:21; Пс 57:4; Пс 120:3-4; Пс 140:3; Притч 6:19; Притч 12:18; Притч 21:28; Притч 26:18; Иер 9:3; Иер 9:4; Иер 9:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.