Библия Притч Притчи 12:14 › сравнение

Притчи 12:14

Сравнение:
Притчи 12:14


От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку — по делам рук его.

От плода своих уст человек насыщается благом, и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.

Современный перевод РБО

Человек пожнет добрый плод своих речей, возвратятся труды к нему наградой.

Добрым плодом своих речей насытится человек,[12] и воздастся ему добром по делам его.

От плода своих уст человек насытится добром, и воздаяние человеку — по делам его рук.

Добрый человек насытится плодами слов своих и будет вознаграждён за свои труды!

Добрый человек насытится плодами сказанного им. Человек будет вознаграждён за свои труды!

От плодов уст душа человека насытится благ, ему же воздастся воздаяние уст его.

Ѿ плодѡ́въ ᲂу҆́стъ дꙋша̀ мꙋ́жа напо́лнитсѧ бл҃ги́хъ, воздаѧ́нїе же ᲂу҆сте́нъ є҆гѡ̀ возда́стсѧ є҆мꙋ̀.

От плодов уст душа мужа наполнится благих, воздаяние же устен его воздастся ему.

Параллельные ссылки — Притчи 12:14

Синодальный перевод:
Мф 10:41-42; Мф 16:27; 2Фес 1:6-7; Евр 2:2; Евр 11:26; Пс 63:5; Притч 13:2; Притч 13:23; Притч 14:14; Притч 15:23; Притч 18:20-21; Еккл 10:12; Ис 3:10-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.