Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я — Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».
Современный перевод РБО
«Уймитесь, знайте, что Я — Бог: Я возвышусь над народами, над всею землей!»
«Отступите[4] и осознайте: Я — Бог, превознесен Я буду среди народов, по всей земле превознесен».
«Остановитесь и узнайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле».
Господь говорит: «Умолкните и знайте: Я — Бог, Я властью Своей сокрушаю все народы, Я властью Своей управляю всей землёй».
"Умолкните и знайте: Я — Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй".
Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог: буду превознесен в народах, буду превознесен на земле.
«Смиритесь, познайте, что Я — Бог, превыше народов, превыше всего!»
Оу҆праздни́тесѧ и҆ разꙋмѣ́йте, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ: вознесꙋ́сѧ во ꙗ҆зы́цѣхъ, вознесꙋ́сѧ на землѝ.
Упраздни́теся и разуме́йте, я́ко Аз есмь Бог: вознесу́ся во язы́цех, вознесу́ся на земли́.