Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык — перо искусного писаря.
Современный перевод РБО
Слово возвышенное из сердца рвется: вслух читаю я творение свое о царе! Мой язык — как перо писца искусного.
Весть благая волнует сердце мое. Воспою я в честь царя песнь, мною сложенную; язык мой — перо писца искусного.
Прекрасное слово льётся из моего сердца. Я говорю: «Моя песня о Царе. Мой язык — перо быстрого писаря.
Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой как перо поэта.
Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой — как перо у летописца.
Излило сердце мое доброе слово: изрекаю я о делах моих Царю: язык мой — трость книжника скорописца.
Из сердца моего речь благая звучит, я возглашаю о царе стих мой, как трость скорописца — мой язык.
Ѿры́гнꙋ се́рдце моѐ сло́во бла́го, глаго́лю а҆́зъ дѣла̀ моѧ̑ цр҃е́ви: ѧ҆зы́къ мо́й тро́сть кни́жника скоропи́сца.
Отры́гну се́рдце мое́ сло́во бла́го, глаго́лю аз дела́ моя́ Царе́ви: язы́к мой трость кни́жника скоропи́сца.